日本語ボランティア
弊社のウェブサイトをご覧いただきありがとうございます。
今現在はCOVID-19の影響を受け、営業時間を縮小しております。
営業時間はカナダ、バンクーバー時間(パシフィックタイム)の
月曜日から金曜日(祝日除く):午後12時から午後6時までの営業
となりますので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
また一時的ではありますが弊社では2021年4月1日から全てホームオフィスでのリモートワークに移行しております。
その為今現在は対面での日本語ボランティア業務は行っておらず、オンラインでの日本語ボランティアレッスンを行っております。
日本語ボランティアに参加する為のカナダ人との面接も全てオンラインで行っておりますのでご了承ください。
弊社へのお問い合わせに関してはこちらからお願いいたします。
今後COVID-19の規制が緩和され、以前のように留学生、旅行者がカナダに入国ができるようになりました際には
再度オフィスでの対面日本語レッスンを行う予定となっております。
ホームオフィスでのリモートワークとなりますので、今現在カナダ・バンクーバーにて対応中の学生様、
今後カナダに渡航を希望しております学生様には大変ご迷惑をお掛けしますが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
日本語ボランティア
弊社ではご登録を頂いておりますカナダ人メンバーに1対1の日本語レッスンを提供しております。
その為弊社ではカナダ人メンバーに対して1対1で日本語を教えていただける日本語ボランティアさんを随時募集しております。
日本に10年滞在し日本語を流暢にお話できる方、学校で日本語を学び始めた初級の方、アニメや日本の文化に興味があり勉強を始めた方など皆さん様々な興味・目的で日本語を勉強しております。
過去に日本語を教えたことがあるなど、経験・資格は問いませんが、教える立場として積極性が必要となります。
カナダでボランティア活動をしてみたい。カナダ人に日本語を教えてみたい。日本文化を広めたいなどやる気のある方を募集しています!
日本語ボランティアになるには
レッスンは各学生のご都合に合わせて時間を決める事が可能となりますが、誰に教えるか生徒を選ぶことは出来ません。
レッスンは1対1で行われる為、日本語上級者の方とあたることもあれば、日本語を学び始めたばかりの初級な方とあたる場合もございます。
日本語上級者とレッスンをするときは、ほぼ日本語だけで会話ができますが、初級の方の場合は英語で質問をされたり、分からない単語を英語で説明を求められる場合もございます。
その為、初級の方とペアになった場合でも問題なく英語でコミュニケーションがとれる方を対象にしており、”中級以上の英語力がある方”のみご登録いただいております。
一概に、中級程度の英語力といってもTOEICの点数などではスピーキングの力が分かりませんので、一度弊社にて面接をさせて頂き、英語力を判断させていただきます。
その上で弊社が規定しているレベルに達している場合は合格とさせて頂き日本語ボランティアとしてご登録していただきます。
○短期のみの滞在でも、登録可能!
○観光ビザの滞在でも、登録可能!
○ボランティアのノルマなし
○フレキシブルに予約可能
○19歳以上(18歳以下の場合は、保護者の許可が必要)
ボランティア登録面接のご案内
面接では、下記の力があるかを判断いたします。
○日本語に対する知識
○説明力(スピーキング力)
○相手の質問の意図を理解できているか(リスニング力)
○日本語を教えるボランティアとしてコミュニケーション力があるか
面接の所要時間は5分~10分で、各レッスンの間にある10分間の休憩時間にのみ行います。
面接をご希望の場合は、事前にボランティアに関する説明を受けて頂いた上で面接のお時間のご案内をさせて頂きますので、面接開始時間の10分程前にオフィスにご到着をお願い致します。
例)午後1時50分から面接を受けたいと希望する場合は、弊社のオフィスに午後1時40分頃には到着するようお願いいたします。
面接の為の事前予約を入れて頂く必要はありません。
毎休憩時間に日本語ボランティアの面接を行っておりますので、ご都合に合わせてオフィスまでお越しください。
※先着順となるため、先に日本語ボランティアの面接希望者が待っている場合は、希望時間に面接を受けられない場合もございますので、予めご了承ください。
→COVID-19の影響から今現在は全てオンラインにて日本語ボランティアの面接を行っております。
面接希望の方は、一度お問い合わせフォーム・メール・ライン・電話よりご連絡をお待ちしております。
面接時間 | |
1 | 10:50 ~ 11:00 |
2 | 11:50 ~ 12:00 |
3 | 12:50 ~ 1:00 |
4 | 1:50 ~ 2:00 |
5 | 2:50 ~ 3:00 |
6 | 3:50 ~ 4:00 |
7 | 4:50 ~ 5:00 |
8 | 5:50 ~ 6:00 |
日本語ボランティアのやり方
面接に合格したら、日本語ボランティアとして登録していただく事が出来ます。
日本語を教える際には、特に決まった教科書などのご用意はございません。
生徒様によって勉強したい内容は様々ですので、生徒様に何を勉強したいのか、どんな会話の練習がしたいのかを聞いた上でレッスンをしていただきます。
例)
大学の日本語クラスの宿題を見て欲しい
漫画のせりふの意味を教えて欲しい
日常会話がしたい
日本に旅行に行くので、旅行で使う日本語を練習したい
ボランティアさんたちのご感想
Mitsukiさん
私は12月からこちらでボランティアを始めました。ボランティアをやってみて特に強く感じたことは、日本語を勉強しているカナダ人の多さに驚いたことと、母国語についての知識の浅さでした。教える立場なのに、しっかりと教えられない場面が度々あり、とても申し訳ない気持ちになりました。しかし、その気持ちを吹き飛ばすほど、日本語に興味を持て、レッスンを通して様々なことを学べました。生徒さんからの質問はユニークなものも多く、言語だけでなく文化についてもよく訪ねられ、これもまた勉強になりました。日加センターに通うようになり、一日の中の楽しみにもなり、もうすごく楽しかったです。ここに通う生徒がもっと日本に興味を持ち、日本で(もしくはバンクーバーで)また会うことができますように!お世話になりました。ありがとうございました。
Hanaさん
日加センターでは、本当に貴重な体験をさせて頂き、スタッフの方々、ここで出会った方々にはとても感謝しています。日本語ボランティアということで、日本語を学んでいる人々と日本語で話をさせて頂きましたが、私のほうが学ぶことがおおかったなと感じています。
特に同じ第二言語を学ぶ学習者として、学ぶ姿勢や学び方には大きく影響を受けました。私もここで学んでいるカナダ人の方々のように、楽しみながら言語に触れていきたいと思います。
本当に長い間(短い間?)ありがとうございました。
Mioさん
約5ヶ月間、日本語ボランティアをさせて頂きました。毎回違う人とあたったので、沢山の人たちと出会うことが出来たことが、一番良かったことです。
自分のスケジュールに合わせてボランティア出来たので、無理なく続けられました。空いた時間を無駄にすることなく、有意義に過ごせたので、本当に感謝しています。
スタッフの方々も本当に新設で、沢山お話をしていただきました。いつもWelcomeな雰囲気で迎えて頂いたので、通うのが楽しみでした。最後の一ヶ月はあまり協力できず申し訳ありませんでした。貴重な経験をさせて頂いたこと本当に感謝しています。ありがとうございました。